056 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 96 آيتون ۽ 3 رڪوع آھن
فُيُوضُ الفُرقان
مُترجم: پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ 1ۙ
جڏهن واقع ٿيڻ واري (قيامت) واقع ٿي پوندي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ 2ۘ
ته ان جي واقع ٿي پوڻ کي ڪو ڪوڙو چوڻ وارو نه هوندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ 3ۙ
اها (ڪنهن کي) هيٺ ڪرڻ واري، (ته ڪنهن کي) مٿي ڪرڻ واري هوندي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا 4ۙ
جڏهن زمين لرزائي ويندي سخت لرزڻ.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا 5ۙ
۽ جبل ذرا ذرا ڪيا ويندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَكَانَتْ هَبَاۗءً مُّنْۢبَثًّا 6ۙ
پوءِ اهي پوءِ سنهي پکڙيل ڌوڙ وانگر ٿي پوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً 7ۭ
۽ توهان (ان وقت) ٽي گروهه ٿي پوندؤ.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَاَصْـحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ڏ مَآ اَصْـحٰبُ الْمَيْمَنَةِ 8ۭ
پوءِ (پهريان) ساڄي پاسي وارا ڇا ته ساڄي پاسي وارا هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَاَصْـحٰبُ الْمَشْـَٔــمَةِ ڏ مَآ اَصْـحٰبُ الْمَشْــَٔــمَةِ 9ۭ
۽ (ٻيا) کاٻي پاسي وارا ڪهڙا نه (بڇڙا هوندا) کاٻي پاسي وارا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ ڌ 10
۽ (ٽيان) اڳتي وڌي وڃڻ وارا (اُهي ته) اڳتي وڌي وڃڻ وارا آهن.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اُولٰۗىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ ۚ11
اُهي ماڻهو (الله جا) مقرب هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ 12
نعمتن وارن باغن ۾ هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)ثُـلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَ ۙ13
(انهن مقربن ۾) وڏي جماعت اڳين ماڻهن مان هوندي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَ ۭ14
۽ پوين مان (انهن ۾) ٿورا هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)عَلٰي سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ ۙ15
سون سان جَڙيل تختن تي هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)مُّتَّكِـــِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ 16
انهن (تختن تي) ٽيڪ لڳائي هڪ ٻئي جي آمهون سامهون ويٺل هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)يَــطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَ ۙ17
انهن جي چؤ طرف ڳڀرُو ڇوڪرا ڦرندڙ هوندا جي هميشه (هڪ حال ۾) رهڻ وارا هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَ ڏ وَكَاْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍ ۙ18
پيالن ۽ جڳن سان ۽ وهندڙ چشمي مان شراب جا ڀريل جام کڻي (بيٺل هوندا)
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَ ۙ19
ان سان نه انهن جو مٿو چڪرائيندو ۽ نه ئي انهن جي عقل ۾ فتور ايندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَفَاكِهَةٍ مِّـمَّا يَتَخَيَّرُوْنَ ۙ20
۽ ميوات (پيش ڪندا) جيڪي چاهن پسند ڪن.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)